Linguapass

Умови використання

Останнє оновлення: квітень 2026

1. Послуги

Linguapass LLC («ми») надає послуги сертифікованого перекладу документів. Оформлюючи замовлення, ви погоджуєтеся з цими умовами.

2. Ціни та оплата

Ціни у доларах США. Оплата через Stripe у момент оформлення. Знижки (зокрема промокоди) застосовуються лише до сабтоталу, не до надбавок за терміновість, і діють один раз на замовлення.

3. Терміни

Цільові терміни (Стандарт 24год, Rush 12год, Expedited 6год) відраховуються з моменту підтвердження оплати та стосуються лише виконуваної нами роботи. Вони не включають час очікування уточнень від клієнта, проблеми з оригіналом, а також події поза нашим контролем (див. «Обмеження та форс-мажор»). Якщо ми пропустимо оплачене вікно Rush або Expedited через причини у нашій зоні відповідальності — повернемо надбавку за терміновість.

4. Точність і правки

Ми відповідаємо за лінгвістичну точність кожного перекладу й безкоштовно виправимо будь-яку помилку, що стосується нашої роботи, протягом 14 днів після доставки. Якщо документ відхилено установою-отримувачем винятково через помилку в нашому перекладі — безкоштовно переробимо його або, на наш розсуд, повернемо вартість перекладу. Правки запитуються через сторінку замовлення.

5. Конфіденційність

Кожен документ вважається конфіденційним. Доступ мають лише перекладач, коректор і внутрішня команда перевірки. Оригінали зберігаються 2 роки й видаляються безповоротно.

6. Повернення та скасування

До оплати — скасування безкоштовне. Сплачене замовлення можна скасувати до початку робіт із повним поверненням. Після початку робіт — часткове повернення на наш розсуд.

7. Обмеження та форс-мажор

Гарантія якості покриває помилки перекладу, що стосуються нашої роботи. Вона не покриває: (а) рішення про прийняття документів USCIS, університетами, судами, посольствами та іншими третіми особами — ці установи встановлюють свої правила й можуть відхилити документ із причин, не пов'язаних із якістю перекладу (наприклад, проблеми з оригіналом, відсутні сторінки, помилки заявника, зміни політики); (б) терміни доставки паперових копій, що залежать від USPS, FedEx та інших перевізників і не гарантуються нами; (в) затримки через форс-мажор, включно зі стихійними лихами, збоями інтернету та платіжних систем, діями державних органів, страйками й іншими причинами поза нашим розумним контролем. У всіх випадках максимальна відповідальність обмежена сумою конкретного замовлення.

8. Обмеження відповідальності

Linguapass не несе відповідальності за рішення третіх осіб (USCIS, університети, суди, посольства) на підставі наших перекладів. Ми не несемо відповідальності за непрямі, випадкові, наступні або штрафні збитки, що виникли в результаті використання наших послуг.

9. Застосовне право

Ці умови регулюються законодавством штату Делавер, США.

Умови використання · Linguapass